Как зовут кошек в Америке?

Кошки являются предметом обожания многих людей, что совершенно неудивительно. Эти пушистые и грациозные создания смотрятся невероятно красиво, и порой удержаться, не подозвав животное, встреченное на улице, просто невозможно. Но загвоздка заключается в том, что звук, на который будет отзываться кошка, зависит от страны её проживания.

Как подзывают котов в разных странах

Кошки, проживающие в России, чаще всего откликаются на звук «Кыс-кыс!». Хотя возможно использование и таких вариаций, как «Кис-кис!» и «Кись-кись!». Второй и третий варианты звучат более нежно и чаще используются при общении с котятами.

Мне не очень нравится стандартный способ подзыва кота, поэтому я решила обойтись без него. Да и зачем это «Кыс-кыс!», если можно обратиться к любимцу более уважительно, используя его имя. А ещё выработала у кота рефлекс, и теперь он приходит ко мне в буквальном смысле по щелчку пальцев. Раньше таким образом привлекала его только к вкусняшкам, но теперь он не против призыва и при обычном приглашении забраться на колени.

Считается, что кошки реагируют на шипящие и свистящие звуки, поэтому краткое «Кс!» тоже может привлечь внимание питомца

Вполне возможно, что вам случайно удастся подозвать милого кота в Англии, если вы назовёте его пусечкой. В этой стране пушистиков подзывают звуком «Пуси-пуси!»

А вот итальянским мурлыкам предпочтительнее слышать «Мичу-мичу!»

Легко запомнить и то, как подзывают кошек в Китае. Для этого используют слог «Ми», который автоматически ассоциируется с чем-то милым и привлекательным.

Великобритания — одна из немногих стран, которой посчастливилось увидеть самых древних кошек, бывших предметом поклонения ещё в Древнем Египте

Жители Страны восходящего солнца также имеют интересный способ для привлечения кошек. В Японии пушистых мурлык призывают, говоря: «Шу-шу-шу!»

В Чехии для этих целей используют повторяющийся слог «Чи!»

Интереса ради попробовала позвать своего кота этими звуками. Он был озадачен или, скорее, немного встревожен. Видимо, японский и чешский языки — это не для него.

Манеки-неко — символ удачи, счастья, домашнего тепла, уюта и благополучия в Японии

Литовские кошки предпочитают, чтобы их звали «Кац-кац!»

Во Франции пушистые мурлыки охотно идут на «Мину-мину!», что схоже со звуком «Минка-минка», используемым в Латвии.

Первым котом в космосе была французская кошечка по имени Felicette (в переводе — «счастье»)

Интересный способ подзыва котов используется в Болгарии и Сербии. Для этого применяют звук «Мац-мац!» В этих слогах ощущается не только желание посмотреть на кота поближе, но и как следует его потискать. В Германии для привлечения внимания кошек используются похожие звуки, а именно, «Миц-миц!»

В Грузии и Румынии котов подзывают звуками «Пис-пис!», что жители России, например, могут не сразу понять правильно. Другое дело — кошки, проживающие в этих странах. Они сразу бегут на знакомый звук в предвкушении вкусностей. В Азербайджане «кошачий» звук схожий и произносится как «Пиш-пиш!» В Голландии — «Пуш-пуш!», в Австралии — «Пус-пус!»

В Израиле гласные для этих целей не используются, и кошек зовут звуком «Пс-пс!» Звучит очень загадочно, не правда ли? Как будто хозяин собирается поделиться какой-то тайной со своим питомцем.

В Германии нет бездомных животных на улицах

В Венгрии для обращения к котам используют звуки «Циц-циц!» Интересно, что российские коты, слыша такое сочетание, чаще всего пугаются и сбегают куда-нибудь в укромное место.

Может озадачить способ, которым подзывают кошек в Индии. Для этих целей жители данной страны используют звук «Мяу!» Хотя, конечно, вполне уместно звать кошку так же, как она сама пытается обращаться к людям.

Жители США привыкли подзывать любимцев звуками «Кити-кити». Это созвучно со словом kitty, что в переводе с английского обозначает «котёнок». Таким образом, в Соединённых Штатах даже серьёзные и взрослые животные всегда немного остаются малышами.

Самым лёгким и маленьким питомцем считается котик Тинкер Той из США (его вес составлял около 680 граммов)

Видео: как подозвать кошек из разных стран

Таким образом, далеко не каждая кошка откликнется на такое вроде бы привычное «Кыс-кыс!» Звук, на который охотно пойдёт питомец, будет зависеть от страны, где он проживает. Конечно же, это совсем не значит, что «иностранка» никогда не научится реагировать на звуки, принятые в другой части мира. Просто для того, чтобы приучить животное, потребуется приложить немного усилий и времени.

  • София Сато

Люблю писать. Люблю животных. В особенности милых пушистых кошек, которые вдохновляют не только на создание статей, но и на написание различных историй.

В Сети завирусились ролики тиктокера, который проверяет национальность российских котов. Для этого парень на разных языках подзывает пушистых к себе, и самое удивительное — его метод работает.

В середине июля в телеграм-каналах начали набирать популярность ролики пользователя приложения TikTok из России с ником g.catt, который сам себя величает «Маэстро по общению с котами».

Это титул парень носит неслучайно: блогер действительно умеет общаться с кошками, причём как полиглот, ведь знает междометия, которыми можно подозвать котеек минимум на десяти разных языках.

Собственно, с помощью этого умения g.catt и определяет национальность пушистых. Доказательство тому — видео в его аккаунте, из которых уже сложилась настоящая многосерийная эпопея.

Читайте на Medialeaks Хороший мальчик меняет профессию. Как сиба-ину начал работать в Data Science?

Метод g.catt довольно прост: чтобы узнать национальность котика, нужно просто подзывать его к себе на разных языках. Не надо думать о том, какой язык самый красивый или как странно звучит русская речь. Следует наблюдать только за реакцией животного.

В первом ролике, с которого всё и началось, тиктокер продемонстрировал, как его методика работает на деле. Он пытался привлечь внимание двух котиков: одного он звал как американец, афганец и мексиканец, другого — на русском, итальянском, болгарском и немецком.

Внимание первого котейки удалось привлечь афганской версией «кис-кис», но этого оказалось недостаточно. Когда парень перешёл на испанский, сразу стало понятно, кто перед ним (точнее, над ним) сидит.

Гатито-гатито-гатито! У-у-у, это мексиканская кошка, — подвёл итог тиктокер в видео.

Привлечь внимание второго не получалось ни на одном языке, кроме немецкого. Как пояснил блогер, немецкое междометие «Штарденбурденхарденбарт» работает всегда безотказно, а звучит ещё лучше.

@g.cattЭто реально работает 👍👍👍 ##кис ##мяу ##кот ##языки ##страны♬ оригинальный звук — g.catt

Силу чарующего немецкого языка g.catt продемонстрировал и в других своих видео: из девяти котиков, которых проверял парень, шесть оказались немцами.

@g.cattЭто реально работает! 👍👍👍 ##кис ##мяу ##кот ##языки ##страны♬ оригинальный звук — g.catt

Причём реакция пушистых на «Штарденбурденхарденбарт» поражает. Услышав это заветное словосочетание, животные так и норовят подойти к парню.

@g.cattОпять немецкая кошка😂 ##кис ##мяу ##коты ##языки ##страны♬ оригинальный звук — g.catt

Некоторые пользователи даже решили найти этому явлению объяснение.

Просто все коты и кошки были сделаны в Германии. Развернуть

«Штарденбунденхандербарт» — это тайное заклинание, всегда работает. Развернуть

Просто все коты в душе немцы. Развернуть

Встретились на пути g.catt и кошки других национальностей: мексиканец, израильтянин и американец. Причём, последний котик сразу выдал себя — парню даже не пришлось, как обычно, перебирать междометия на нескольких языках.

@g.cattПо-немецки, как видите, на американских кошках не работает 😂##языки ##страны ##коты ##мяу ##кис♬ оригинальный звук — g.catt

Тем не менее, любопытным остался факт, что из всех «опрошенных» пушистых не нашлось ни одного русского. Этому пользователи TikTok тоже нашли своё объяснение — оказывается, блогер их просто неправильно зовёт.

Коты реагируют на шипящие звуки, поэтому не «кис-кис-кис», а «кс-кс-кс-кс». Развернуть

ВООБЩЕ-ТО, ТЫ ПО-РУССКИ НЕПРАВИЛЬНО ЗОВЁШЬ. НАДО «КС-КС-КС» И ОЧЕНЬ БЫСТРО. Развернуть

Но факт, подкреплённый видеодоказательствами, остаётся фактом: большинство котиков — немцы. И на этот счёт g.catt тоже снял ролик.

@g.cattКак подзывают котов в разных странах 🌍 ловите трек 😺😂 ##кот ##мяу ##штарденбурденхарденбарт♬ Штарденбурденхарденбарт — g.catt

Тиктоки парня доказывают — не стоит недооценивать силу языков. И с этим утверждением согласны японцы, которые решили узнать, как их родная речь помогает им избежать распространения COVID-19. Для этого понадобились лишь ручка и салфетка.

Но иногда мощь языка может сыграть с человеком злую шутку. Англоговорящий реддитор попросил русскоговорящих пользователей помочь ему в изучении их языка. Однако американец допустил ошибку и теперь не может доказать, что он — не шпион.

Кошки. Вероятно, нет в мире человека равнодушного к этим пушистым (хотя и не всегда) животным. Кто-то их обожает, кто-то недолюбливает, а для кого-то они становятся смыслом жизни. Например, большое количество ветеринаров выбрали эту профессию именно благодаря любви к животным и к котикам, в частности.

На вопрос: «Как кошка мяукает?» любой человек ответит: «Мяу!» Но стоит задать такой вопрос иностранцу и ответ вас удивит. Причина в том, что в других странах издаваемые пушистыми друзьями звуки интерпретируются совсем по-другому.

Котёнок по имени Гав

Мяуканье кошек может иметь до 30 различных вариаций. Это зависит от того, как часто питомец общается с другими кошачьими, людьми, собаками или другими животными. К примеру, звуки, издаваемые котиком, выросшим среди собак, будут больше походить на лай. Во время общения, кошки стараются подражать интонациям своих хозяев, говоря «мяу» в разных тональностях. Для них это лучший способ наладить общение и обратить внимание на себя.

Мио, мой Мио

В таких странах как Голландия, Португалия и Финляндия звук интерпретируется как «miau», что в русском языке звучит как «Миау». Более того финны считают, что для привлечения человеческого внимания кошки произносят «Курнау». В Дании основным произношением будет «Миав», а в Англии «Мио».

Мя. Просто Мя

Во Франции, Италии и Германии встречается необычное произношение «miaou», что в русском варианте звучит как «Миаоу». У испанских любителей кошек дело обстоит чуть проще. Им ближе вариант «Миао». А вот в Исландии все еще проще, там усатые друзья говорят своим хозяевам «мя». В Швеции представители семейства пушистых общаются звуками «Мьян-мьян» и «Мьяу». Второй вариант также встречается в Хорватии. В Турции если вы захотите пообщаться с котом, то он флегматично заявит вам «Мийав».

Также рекомендуем прочитать:

Есть страны, в которых считают, что звук кошачьего мяуканья даже начинается не с «М». Жителям Эстонии, скажем, куда ближе вариант звучания «Нау-Нау». Японцы, известные любители кошек, предпочитают общаться с ними звуками «Ньян-ньян» или «Ниаа-ниаа». В Корее, видимо, живут котики-оригиналы, которые общаются, произнося «Ни-онг».

Как привлечь внимание домашнего любимца?

Интересно, что звук, которым люди подзывают своих домашних питомцев, также радикально различается в разных странах. Кроме привычного и понятного «Кис-кис» существует много забавных форм. Вот в США и Канаде котиков подзывают не иначе как «Кири-кири». Немцы перед тем, как покормить своих усатых ребят зовут их с помощью «Биз-Биз».

Очень весело наблюдать, как в Чехии хозяева беспокойно говорят «Чи-чи-чи» потеряв из виду своих ненаглядных. Услышав в Латвии «Минка-минка» не удивляйтесь, просто кто-то зазывает пушистых друзей. Как если в Венгрии кто-то начинает произносить «циц-циц-циц». Но наиболее необычный вариант встречается у Японцев. Для привлечения внимания усатых ребят они произносят «Ойде». Что тут сказать? Все-то у них по-другому.

Кто сказал: «Мяу?»

Стоит отметить, что у кошачьих принято использовать голос в первую очередь для общения с потомством. Частое мяуканье кошек зачастую означает не болтливость, а стремление сообщить о недовольстве. Например, если ваш любимец вдруг заболел, обратите внимание на его призыв.

Стоит сказать, что кошки, как и другие животные, говорят по всему миру одинаково. Дело в том, что в зависимости от родного языка, люди воспринимают эти звуки по-разному. И что еще интереснее, та же ситуация с большинством других представителей фауны. При случае, спросите у англичанина, каким звуком его разбудил утром петух и вы будете сильно удивлены.

С детства нас учили, что лягушки квакают, кошки мяукают, собаки гавкают, коровы мычат, а свиньи хрюкают. Но когда вы приезжаете в другую страну, то все становится не так очевидно.

Гав-гав

Испанцы приписывают собакам звук «гуау-гуау», бангладешцы записывают лай как «гхеу-гхеу». Китайцы и японцы уверены, что собака лает звуком «ван-ван», а корейцам слышится «ман-ман». У французов есть несколько вариантов для записи лая: «уа-уа», «вуф-вуф» и «жап-жап». У народов Южной Африки собаки говорят звуками «блаф-блаф», «вуф-вуф» и «кеф-кеф». Албанские и румынские псы лают, словно предупреждают: «Хам-хам!» Венгерские и немецкие питомцы будто бы удивляются: «Вау-вау!» Итальянские и болгарские собаки предпочитают звук «бау-бау». У арабов и турок псы произносят «хау-хау». Английские и американские четвероногие — особенно большие — лают сурово: «Вуф-вуф!» Есть у них в запасе и другие выражения: «раф-раф», «аф-аф» и даже «бау-вау». Маленькая комнатная собачка по-английски тявкает «яп-яп» или «йип-йип».

Кукареку

Европейские петухи кукарекают примерно одинаково: во Франции они кричат «кокорико», в Испании и Германии — «кикирики», в Италии — «коккоде», в Голландии — «кукелеку», в Дании — «кикилики», в Финляндии — «куккокьеку». Самый оригинальный звук издает петух на английском языке: «Кок-а-дудл-ду!». Необычно кукарекают петухи с Фарерских островов («каккуларако»), в Исландии («гагалаго») и в Турции («у-урю-уую»). Чем дальше от Европы, тем разнообразнее варианты: у вьетнамцев петух кричит «о-о-o-o», у японцев — «кокэкокко», а у филиппинцев — «тиктиляок».

Мяу

Почти на всех языках мира кошка мяукает традиционно — «мяу», отличается лишь написание. Но есть на свете хвостатые и полосатые, которые не мяукают, а няукают: японские кошки плачут «ня-ня», латышские и греческие говорят «няу-няу», вьетнамские издают сложный звук «нгоай», а украинские почти тявкают — «няв-няв».

Му

Большинство народов мира подражают мычанию коровы, как и мы, — «му». Но есть и другие варианты: у японцев — «мо-мо», у финнов — «амму», у голландцев — «бу», а в Бангладеш и вовсе «хамба-хамба».

Хрю

Свиньи хрюкают самым разнообразным образом: у голландцев — «кнор-кнор», у англичан — «оинк-оинк», у немцев — «грунц-грунц», у французов — «груан-груан», у японцев — «бу-бу». Как видите, ничего похожего на отечественное «хрю-хрю».

Ква-ква

Японская лягушка квакает «кэро-кэро», турецкая — «врак-врак», польская — «кум-кум», итальянская — «кра-кра», греческие поют, почти как наши, — «брекекекс квакс-квакс». У большинства европейцев кваканье лягушек отдаленно напоминает знакомое «ква-ква», а вот в Америке песню лягушек и жаб передают звуком «риббит».

Как подозвать кошку?

«Кис-кис» — такое обращение к кошкам используется в Финляндии и Швеции. Испанских, голландских, греческих и португальских кошек окликают звуком «пс-пс». Похожие позывные используются в Турции («писси-писси»), Англии («пусс-пусс»), в Грузии и Молдавии («пис-пис»). Во Франции кошек зовут «мину-мину», в Испании — «мису-мису», в Германии — «миц-миц», в Китае — «ми-ми-ми». Американские хвостатые и полосатые отзываются на «китти-китти-китти», чешские — на «чи-чи-чи», японские — на «шу-шу-шу», а эстонские — на «кисю-кисю-кисю». Если вы зовете французскую кошку, причмокните, а если бельгийскую — посвистите.

Интересный вопрос Вы задали. Ведь кошек не только зовут, но и называют по-разному:

И отзываются они тоже, как утверждают на разных языках:

Поэтому естественно, что в разных странах их по-разному зовут. Например:

,

В США и Канаде: «кири-кири-кири» или «кити-кити-кити»,

в Англии: «пус-пус-пус» или «мью-мью-мью»,

в Германии и Швейцарии: «миц-миц-миц»,

в Сербии и Македонии: «мац-мац-мац»,

в Новой Зеландии: «кити-кити-кити» или «пус-пус-пус»,

во Франции: «мину-мину-мину»,

в Китае: «ц-ц-ц» или «ми-ми-ми»,

в Японии: «ойде»,

в Польше: «кича-кича»,

в Голландии и Греции: «пс-пс-пс»,

в Венгрии: «циц-циц-циц»,

в Испании: «мису-мису» или «мини-мини»,

в Италии: «мичио-мичио» или «мичу-мичу»,

в Германии: «биз-биз-биз» или «митц-митц»

в Аргентине: «мишь-мишь-мишь»,

в Афганистане: «пиш-пиш-пиш»,

в Болгарии: «мац-мац-мац»,

в Грузии и Молдавии: «пис-пис-пис»,

в Латвии: «минка-минка-минка», «мици-мици-мици»,

в Литве: «кац-кац-кац»,

в Эстонии: «кисю-кисю-кисю»,

в Египте: «пыс -пыс-пыс»,

в Афганистане: «пиш-пиш-пиш»,

в Чехии: «чи-чи-чи»,

в Таджикистане: «пш-пш-пш»,

в Израиле: «пс-пс-пс»,

в Украине: «кыць-кыць-кыць» или «кыцю-кыцю-кыцю»,

в России и Финляндии: «кис-кис-кис»,

в Азербайджане: «пшит-пшит-пшит» или «пиш-пиш-пиш».